|
I'D
LIKE TO THANK THE
ACADEMY
Graduating
from college is a lot like having
a cast. You get asked the same
questions over and over again.
You find yourself at the mercy of
others. And you wind up having a
lot of itches that you can't
scratch.
In
the graduate's case, the itches
are figurative. And, in my my
particular circumstance, the itch
is a hell of a lot more annoying,
mostly because I don't have any
good answers. Unlike a lot of my
friends and classmates, who
seemed to come out of the womb
with a career, a particular
company and even a parking spot
already picked out, I don't have
the foggiest idea what it is I
want to do, or even where I want
to do this thing that I don't
know what it is.
|
So
someone pops the
question, I inevitably
wind up sounding like
Hugh Grant trying to
explain that hooker
thing to the LAPD.
There's a whole lot of
stuttering and
absolutely nothing in
the way of a good
answer.
The
conversation goes
something like
this:
|

"Mistakes
were
made."
|
Disinterested
But Well-Meaning Relative:
So, what is it that you want to
do, young man?
What
I'm Thinking: I'd like
to lounge on the beach getting
rubdowns from models with no last
name.
What
I Say: I, uh... Um... I don't
have the slightest
idea.
Still
Disinterested Relative: Well,
what's your degree in?
What
I'm Thinking: I'm now
fully certified to run the deep
fat fryer at Long John
Silvers.
What
I Say: Journalism. I
think.
Relative
Now Looking For An Easy Out From
the Conversation: Well, don't
you at least have
goals?
Me:
What?
That
one word never fails to catch me
off-guard: Goals.

"I'm
ready for my close-up,
Mr.
Blansten."
|
Goals?
At the risk of sounding
stupid, I honestly don't
have any. Okay, so there
was one, but it involves
Heather
Graham
and a Catholic
schoolgirl uniform, but
that won't hardly pay
the rent. Unless I can
get it on
video.
But
recently I was on the
phone with my close
personal friend,
Oscar-winning
screenwriter
Barry
Morrow
(yeah, I know I'm
name-dropping, but it's
all I've got these
days...), and it hit me:
Heather would look much
nicer in a French Maid
costume.
|
But
my chances of getting Heather
into that maid costume are slim.
Unless... Well, let's just say,
my chances would be a lot better
if I, like Barry, had a little
gold swordsman gathering dust on
my mantle. And an
Oscar
wouldn't hurt either.
Oscar
winners get all the babes. Those
guys who won for Best Sound
Effects Editing last year
practically had to fight them off
with a stick. (And you think I'm
kidding.) (Okay, I
am.)
With
that problem solved, I was faced
with another, more daunting
problem: winning the Oscar.
First, I needed a screenplay.
This was surprisingly easy. Don't
believe all those guys who say
that they slaved for years,
sweating blood on every page, for
their screenplay. They're liars
who probably want something from
you.
I'm
quite proud of the result, so
I'll share it with
you:
Monkeys
In Your Trousers
by
Gern Blansten
EXT.
SOMEPLACE - DAY (OR, POSSIBLY,
NIGHT)
A
man and a woman see each other
and wave hello.
Woman:
I see you have monkeys in your
trousers.
Man:
Yes. I do.
END.
I
know it's a little short, but we
can fix that in the
editing.
Still,
it's missing something, that
certain jenny say qua that
all Oscar winning scripts have.
Wait
just a minute -- that massacred
French gives me an idea. Academy
voters went nuts for that
incorrigible Italian guy this
year. He got TWO Oscars! And
since his movie was in
Non-English, he got to be in
extra categories.
|
So
that's settled. I'll
make my movie in
Italian. Poorly
translated Italian,
because no one pays
attention anyway and it
will be cheaper that
way. Instead of hiring a
real Italian, I can hire
a scab.
Good.
But I'm still missing
something. What else
could up my Oscar
quotient? Well, while
I'm at it, I may as well
actually put that
Italian guy in the
movie. Add Gwyneth
Paltrow (as played by
Heather Graham, of
course).
|

"What
do you mean I don't get
the
part?"
|
So
let's look at what we have so
far:
Scimmie
in vostri pantaloni
[Monkeys In Your
Trousers]
da
[by]
Gern Blansten
[Gern
Blansten]
EXT.
SOMEPLACE - DAY (OR, POSSIBLY,
NIGHT)
A
man and a woman see each other
and wave hello.
Gwyneth
Paltrow: Li vedo avere
scimmie in vostri pantaloni.
[I see you have monkeys in
your trousers.]
Incorrigible
Italian Guy: Si, quello
è allineare!
[Yes, I do!]
L'
Estremità.
[The End.]
It's
still missing something. I know:
Nazis! Academy voters love movies
with Nazis in them, though I have
no idea why. If I were to hazard
a guess, I'd say guilt, but I
won't.
Italian
Guy: Sguardo fuori!
Nazis!
[Look out! Nazis!]
The
French: Cediamo!
[We surrender!]
Evil
Nazi commander (as played
by one of those Fiennes
guys): Non parlo
Italiano.
[I do not speak
Italian.]
I like this, but it's missing
a certain dramatic flair. So I'll
add the following:
Evil
Nazi guy: Voi, con le scimmie
in vostri pantaloni! Sto andando
spararlo.
[You, with the monkeys in
your pants! I am going to shoot
you.]
Gun:
Scoppio!
[Bang!]
Italian
Guy With Bad Hair:
Maledizione.
[Dang.]

"Life
is... not so
beautiful."
|
Wacky
Italian Guy falls to the
ground. Gwyneth/Heather
runs to
him.
|
Heatheryth:
Sguardo! Sto ottenendo il mio
costume francese della domestica
tutto il bagnato con le mie
rotture.
[Look! I am getting my French
Maid costume all wet with my
tears.]
Nazi:
Rido!
[Ha!]
Gwynether:
Pagherete questo. Ma in primo
luogo, devo prendere un
acquazzone.
[You will pay for this. But
first, I must take a
shower.]
Heather
takes a shower.
The
French: No! Non l'
acquazzone! Cediamo!
[No! Not the shower! We
surrender!]
Nazi:
Già avete fatto
quello!
[I would like to point out
that you already did
that.]
The
French: Potete mai fare
attenzione troppo.
[You can never be too
careful.]
Hmmm...
So far, this is Oscar bait, but
it needs an ending and I'm
running out of material. Well,
when in doubt, steal. I can
always just say it was a
homage.
Nazi underling: Il T-rex
è allentato!
[The T-rex is loose!]
The
French: Cediamo!
[We surrender!]
The
T-rex eats the French and the
Nazis. Gwen/Heather escapes on a
boat. A BIG boat. One might even
call it a titanic boat. On the
boat, Heather, now wearing a
schoolgirl uniform and pigtails,
weeps. A police detective comes
over and comforts her.
Walsh:
Dimenticarlo, Jake. È
Chinatown.
[Forget it, Jake. It's
Chinatown.]
GwenHeatheryth:
Ho bisogno d'un acquazzone.
[I need a
shower.]
L'
Estremità.
[Finis.]
That's what I call a happy
ending. Now, if you'll excuse me,
I need a shower. A cold
one.
Patrick
Keller is just begging for a
restraining order. This article
is ©1999 Patrick Keller,
Gern Blansten Productions. You
may redistribute this piece,
provided the text is unaltered
and it contains this notice. As
always, if you know someone sick
and twisted who might like this
stuff, let me know. Blah blah
blah e-mail me at
blansten@iname.com
blah blah blah
Miss
something? Try the
Not-so
Latest.

Also
featured in the not-so
latest:
|